- Full text
- Tijdschrift
- Nummer 1
- Artikel
- Brussel nr. 2012/AR/2455, 17 maart 2014
Volume 2014 : 1
2013 rapport uit München [Europees Octrooibureau]
Belg genomineerd voor de European Inventor Award
.eu blijft in handen van EURid
De instandhoudingsverklaring: (even) terug van weggeweest
[Wetgeving Intellectuele Eigendom] Actualiteit
Marks that are descriptive in languages other than English or in minority languages – Lost in translation?
Beslag inzake namaak en maatregelen ter bescherming van vertrouwelijke informatie: een analyse van recente rechtspraak
Des marques et des lettres dans les nouvelles extensions Internet
Cass. (2e k.) AR P.13.0550.N, 22 oktober 2013 (Telenet, Tecteo, Brutele)
Voorz. Kh. Antwerpen nr. A/13/04673, 26 november 2013
['Verwatering' in het auteursrecht]
Scheidsr. Uitspr. nr. 44323, 22 november 2013
Kh. Antwerpen nr. A/12/08619, 18 oktober 2013
Kh. Antwerpen nr. A/12/05264, 20 december 2013
Kh. Brussel nr. A/12/04423, 18 februari 2014
[Andersluidende beslissing van de bodemrechter laat kortgedingmaatregel ophouden te bestaan]
Brussel (8e k.) nr. 2012/AR/1999, 21 oktober 2013
Sterk en zwak
Brussel (18e k.) nr. 2013/AR/77, 4 februari 2014
Brussel nr. 2012/AR/2455, 17 maart 2014
2013 rapport uit München [Europees Octrooibureau]
Belg genomineerd voor de European Inventor Award
.eu blijft in handen van EURid
De instandhoudingsverklaring: (even) terug van weggeweest
[Wetgeving Intellectuele Eigendom] Actualiteit
Marks that are descriptive in languages other than English or in minority languages – Lost in translation?
Beslag inzake namaak en maatregelen ter bescherming van vertrouwelijke informatie: een analyse van recente rechtspraak
Des marques et des lettres dans les nouvelles extensions Internet
Cass. (2e k.) AR P.13.0550.N, 22 oktober 2013 (Telenet, Tecteo, Brutele)
Voorz. Kh. Antwerpen nr. A/13/04673, 26 november 2013
['Verwatering' in het auteursrecht]
Scheidsr. Uitspr. nr. 44323, 22 november 2013
Kh. Antwerpen nr. A/12/08619, 18 oktober 2013
Kh. Antwerpen nr. A/12/05264, 20 december 2013
Kh. Brussel nr. A/12/04423, 18 februari 2014
[Andersluidende beslissing van de bodemrechter laat kortgedingmaatregel ophouden te bestaan]
Brussel (8e k.) nr. 2012/AR/1999, 21 oktober 2013
Sterk en zwak
Brussel (18e k.) nr. 2013/AR/77, 4 februari 2014
Brussel nr. 2012/AR/2455, 17 maart 2014
Jaar
2014
Volume
2014
Nummer
1
Pagina
436
Taal
Nederlands
Rechtscollege
Hof van Beroep - Cour d'Appel, 17/03/2014
Referentie
“Brussel nr. 2012/AR/2455, 17 maart 2014”, INTR 2014, nr. 1, 436-446
Samenvatting
Samenvatting 1 Artikel 1369bis/1, § 5 in fine Ger.W. betreffende het toestaan, naast de beschrijving, van beslagmaatregelen in het kader van een beslag inzake namaak vereist dat in de beschikking een uitdrukkelijke motivering wordt gegeven van de noodzaak van de beslagmaatregelen. Door te verwijzen naar de redenen opgegeven in het verzoekschrift, treedt de voorzitter de motivering van het verzoek bij en maakt hij deze motieven tot de zijne, wat een uitdrukkelijke motivering uitmaakt in de zin van artikel 1369bis/1, § 5 in fine Ger.W. De rechter aan wie een eenzijdig verzoekschrift tot beslag inzake namaak wordt voorgelegd, dient in de eerste plaats te onderzoeken of het ingeroepen intellectueel eigendomsrecht ogenschijnlijk geldig is. Voor gemeenschapsmerken geldt een wettelijk vermoeden van geldigheid op grond van artikel 99.1 gemeenschapsmerkverordening. Het onderzoek van ongeldigheidsargumenten gaat een prima facie beoordeling van de geldigheid van de ingeroepen merken te buiten. De rechter aan wie een eenzijdig verzoekschrift tot beslag inzake namaak wordt voorgelegd, moet tevens nagaan of de inbreuk op het betrokken intellectueel eigendomsrecht niet redelijkerwijze kan worden betwist en of het beslag redelijkerwijze verantwoord is, na afweging van de betrokken belangen, waaronder het algemeen belang. De rechter heeft hierbij een ruime discretionaire bevoegdheid. Samenvatting 2 Om een inbreuk op grond van artikel 9.1.b) gemeenschapsmerkverordening aan te tonen, moeten de volgende voorwaarden cumulatief vervuld zijn: (i) het litigieuze teken wordt in het economisch verkeer gebruikt; (ii) de waren of diensten waarvoor het merk is ingeschreven, zijn dezelfde of soortgelijk aan de waren of diensten waarvoor litigieuze teken wordt gebruikt; (iii) het litigieuze teken is gelijk aan of stemt overeen met het ingeroepen merk; en (iv) hierdoor bestaat verwarringsgevaar, inhoudende associatiegevaar. Om de overeenstemming tussen het merk en het litigieuze teken en het verwarringsgevaar te onderzoeken, moet worden nagegaan wat het relevante publiek is en wat het aandachtsniveau daarvan is. In casu is dit de gemiddeld geïnformeerde, omzichtig en oplettende gewone moslimconsument van halal voedingswaren in de Europese Unie, die minstens een basiskennis heeft van het (geschreven) Arabisch. Het aandachtsniveau van dit publiek is normaal, daar de betrokken waren gangbare consumptiegoederen zijn, met name (dagelijkse) voedingswaren. Arabische woordelementen zijn dominant in de betrokken merken van beide partijen (“El Benna” en “El Bnina” vs. “El Baina”). Er zou in het Arabisch een sterk auditief en begripsmatig onderscheid bestaan tussen deze woordelementen. Het onderzoek naar de mate van overeenstemming (of het gebrek daaraan) en bijgevolg het besluit van het onderzoek naar het verwarringsgevaar kan dus afhankelijk zijn van de vraag of er al dan niet rekening mag worden gehouden met de uitspraak en de betekenis van Arabische woordelementen. Alvorens verder recht te doen, besluit het hof van beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie: Dient artikel 9.1.b) gemeenschapsmerkverordening, mede gelet op de bepalingen van de artikelen 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, aldus te worden uitgelegd dat, bij de beoordeling van het verwarringsgevaar tussen een gemeenschapsmerk waarin een Arabisch woord dominant is en een teken waarin een ander maar visueel overeenstemmend Arabisch woord dominant is, het verschil in uitspraak en betekenis tussen deze woorden door de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaten mag of zelfs moet worden onderzocht en in rekening gebracht, ook al is het Arabisch geen officiële taal van de Unie en van de lidstaten?
Geachte bezoeker
Deze pagina is gereserveerd voor de Jurisquare leden.
Bent u reeds lid van Jurisquare, gelieve u aan te melden via de knop 'Inloggen' hieronder. Bent u nog geen lid, klik dan op de knop 'Abonneren'. Vanaf € 422,57 (BTW excl.) per jaar bent u reeds lid van Jurisquare en heeft u toegang tot de grootste digitale bibliotheek van België!