- Full text
- Tijdschrift
- Nummer 9-10
- Artikel
- Recht van uitweg – ingeslotenheid – begrip. / Droit de passage – enclavement – notion.
Volume 2019 : 9
De opsplitsing van de lasten tussen de vruchtgebruiker en de blote eigenaar
Preuve de la propriété – art. 2279 C. civ. – bien meuble (chien) – possession – équivoque – copropriété. / Eigendomsbewijs – art. 2279 BW – roerend goed (hond) – bezit – dubbelzinnig – mede-eigendom.
Bezitsvordering – reïntegranda – erfdienstbaarheid van doorgang – toepassingsvoorwaarden – titularis van een wettelijke of conventionele erfdienstbaarheid van uitweg of overgang (draagwijdte en uitgestrektheid van de beoordeling ervan). / Action possessoire – réintrégrande – servitude de passage – conditions d’application – titulaire d’une servitude de passage légale ou conventionnelle (portée et étendue de celle-ci).
Réintégrande – cumul du possessoire et du pétitoire – servitude de passage – astreinte. / Reïntegranda – samenvoeging van de bezits- en van de eigendomsvordering – erfdienstbaarheid van doorgang – dwangsom.
Gerechtelijke afpaling – indeling van de kosten. / Bornage judiciaire – répartition des frais.
1. Troubles de voisinage – champ d’application ratione personae – province gestionnaire d’un cours d’eau non navigable (non) 2. Responsabilité civile – responsabilité des pouvoirs publics – responsabilité des provinces – cours d’eau non navigable de deuxième catégorie – travaux ordinaires de curage, d’entretien et de réparation – étendue de l’obligation d’entretien. / 1. Burenhinder – toepassingssfeer ratione personae – provincie beheerder van een onbevaarbare waterloop (neen) 2. Burgerlijke aansprakelijkheid – aansprakelijkheid van de openbare besturen – aansprakelijkheid van de provincies – onbevaarbare waterloop van tweede categorie – gewone werken van het reinigen, het onderhouden en het herstellen – omvang van de onderhoudsverplichting.
Art. 544 C. civ. – troubles de voisinage – intérêt public – maison médicale. / Art. 544 BW – burenhinder – algemeen belang – artsenpraktijk.
Esdoorn – vordering rooiing (hoofdorde) of snoeiing (ondergeschikte orde) – afstand perceelsgrens: bestemming van de huisvader – hinder/overlast: art. 1382 en 544 BW – evenwichtsleer. / Erable – action en arrachage (demande principale) ou en élagage (demande subsidiaire) – abandon de la délimitation de la parcelle: destination du père de famille – troubles de voisinage/nuisance: art. 1382 C. civ. et 544 C. civ. – théorie de l’équilibre.
Recht van gebruik en van bewoning – woonstvergoeding in een niet-huwelijksrechtelijke context – principe: woonstvergoeding blijft verschuldigd, ook al heeft de schuldenaar geen schuld aan de niet-bewoning door de andere mede-eigenaar – omvang: berekening en retroactiviteit. / Droit d’usage et d’habitation – indemnité d’habitation dans un contexte de relation non matrimoniale – principe: l’indemnité reste redevable même lorsque le débiteur n’a commis aucune faute quant à la non-habitation par l’autre copropriétaire – étendue: calcul et rétroactivité.
Mitoyenneté – droits spéciaux (art. 657 C. civ.) – cheminée – tolérance. / Mandeligheid – bijzondere rechten (art. 657 BW) – schouw – tolerantie.
Arbres – Code rural (art. 35 et 36) – prescription extinctive – abandon de mitoyenneté (art. 656 C. civ.) – art. 663 C. civ. et effet rétroactif de l’abandon (non) – responsabilité en cas de négligence fautive. / Bomen – art. 35 en 36 Veldwetboek – bevrijdende verjaring – afstand van mandeligheid (art. 656 BW) – art. 663 BW en terugwerkende kracht van de afstand (neen) – aansprakelijkheid in geval van schuldig verzuim.
Appartementsmede-eigendom – 1. onbewoonbaar of onbruikbaar: dwingende wetsbepalingen blijven van toepassing – 2. draagwijdte van het nutscriterium. / Copropriété par appartements – 1. insalubre ou inutilisable: les lois impératives restent d’application – 2. portée du critère de l’utilité.
Appartementsmede-eigendom – onbewoonbaar verklaard gebouw – beslissing algemene vergadering tot afbraak van het gebouw en verkoop van de grond – meerderheid. / Copropriété par appartements – bâtiment déclaré insalubre – décision de l’assemblée générale de démolition du bâtiment et vente du terrain – majorité.
[note sous TPI Flandre occidentale (section de Bruges), 3 janvier 2018] Assemblée générale et destruction de l’immeuble: les apports de la loi du 18 juin 2018
Copropriété par appartements – recouvrement des charges – pouvoir du syndic – approbation des comptes – effets à l’égard du copropriétaire «sortant». / Appartementsmede-eigendom – invordering van de kosten – bevoegdheid van de syndicus – goedkeuring van de rekeningen – gevolgen ten opzichte van de “uittredende” mede-eigenaar.
Copropriété par appartements – recouvrement des charges – approbation des comptes. / Appartementsmede-eigendom – inning van de kosten – goedkeuring van de rekeningen.
Appartementsmede-eigendom – vruchtgebruiker en blote eigenaar – herstellingen van onderhoud en grove herstellingen – werk- en reservekapitaal – bijdragen. / Copropriété par appartements – usufruitier et nu-propriétaire – réparations d’entretien et grosses réparations – contributions.
Nieuw te bouwen muur (geen heropbouw) – art. 31 Veldwetboek – ladderrecht. / Nouveau mur à ériger (pas de réédification) – art. 31 du Code rural – servitude de tour d’échelle.
Recht van uitweg – ingeslotenheid – begrip. / Droit de passage – enclavement – notion.
Servitude de passage pour cause d’enclave – recevabilité du nu-propriétaire – indemnité – enclave relative – destination du fond dominant – exception d’enclave volontaire – assiette le moins dommageable. / Erfdienstbaarheid van uitweg ingevolge ingeslotenheid – ontvankelijkheid van de blote eigenaar – schadevergoeding – betrekkelijke ingeslotenheid – bestemming van het heersende erf – uitzondering van de vrijwillige ingeslotenheid – minst schadelijke berekeningsbasis.
Plateforme aménagée en terrasse – illégalité – nécessité d’un permis d’urbanisme – vues. / Platform ingericht als terras – onwettig – noodzaak van een stedenbouwkundige vergunning – uitzicht.
Vue et jour – distance à respecter pour les jours – retour en (son) pristin état. / Licht en uitzicht – de voor de uitzichten te eerbiedigen afstand – herstel in zijn oorspronkelijke staat.
De opsplitsing van de lasten tussen de vruchtgebruiker en de blote eigenaar
Preuve de la propriété – art. 2279 C. civ. – bien meuble (chien) – possession – équivoque – copropriété. / Eigendomsbewijs – art. 2279 BW – roerend goed (hond) – bezit – dubbelzinnig – mede-eigendom.
Bezitsvordering – reïntegranda – erfdienstbaarheid van doorgang – toepassingsvoorwaarden – titularis van een wettelijke of conventionele erfdienstbaarheid van uitweg of overgang (draagwijdte en uitgestrektheid van de beoordeling ervan). / Action possessoire – réintrégrande – servitude de passage – conditions d’application – titulaire d’une servitude de passage légale ou conventionnelle (portée et étendue de celle-ci).
Réintégrande – cumul du possessoire et du pétitoire – servitude de passage – astreinte. / Reïntegranda – samenvoeging van de bezits- en van de eigendomsvordering – erfdienstbaarheid van doorgang – dwangsom.
Gerechtelijke afpaling – indeling van de kosten. / Bornage judiciaire – répartition des frais.
1. Troubles de voisinage – champ d’application ratione personae – province gestionnaire d’un cours d’eau non navigable (non) 2. Responsabilité civile – responsabilité des pouvoirs publics – responsabilité des provinces – cours d’eau non navigable de deuxième catégorie – travaux ordinaires de curage, d’entretien et de réparation – étendue de l’obligation d’entretien. / 1. Burenhinder – toepassingssfeer ratione personae – provincie beheerder van een onbevaarbare waterloop (neen) 2. Burgerlijke aansprakelijkheid – aansprakelijkheid van de openbare besturen – aansprakelijkheid van de provincies – onbevaarbare waterloop van tweede categorie – gewone werken van het reinigen, het onderhouden en het herstellen – omvang van de onderhoudsverplichting.
Art. 544 C. civ. – troubles de voisinage – intérêt public – maison médicale. / Art. 544 BW – burenhinder – algemeen belang – artsenpraktijk.
Esdoorn – vordering rooiing (hoofdorde) of snoeiing (ondergeschikte orde) – afstand perceelsgrens: bestemming van de huisvader – hinder/overlast: art. 1382 en 544 BW – evenwichtsleer. / Erable – action en arrachage (demande principale) ou en élagage (demande subsidiaire) – abandon de la délimitation de la parcelle: destination du père de famille – troubles de voisinage/nuisance: art. 1382 C. civ. et 544 C. civ. – théorie de l’équilibre.
Recht van gebruik en van bewoning – woonstvergoeding in een niet-huwelijksrechtelijke context – principe: woonstvergoeding blijft verschuldigd, ook al heeft de schuldenaar geen schuld aan de niet-bewoning door de andere mede-eigenaar – omvang: berekening en retroactiviteit. / Droit d’usage et d’habitation – indemnité d’habitation dans un contexte de relation non matrimoniale – principe: l’indemnité reste redevable même lorsque le débiteur n’a commis aucune faute quant à la non-habitation par l’autre copropriétaire – étendue: calcul et rétroactivité.
Mitoyenneté – droits spéciaux (art. 657 C. civ.) – cheminée – tolérance. / Mandeligheid – bijzondere rechten (art. 657 BW) – schouw – tolerantie.
Arbres – Code rural (art. 35 et 36) – prescription extinctive – abandon de mitoyenneté (art. 656 C. civ.) – art. 663 C. civ. et effet rétroactif de l’abandon (non) – responsabilité en cas de négligence fautive. / Bomen – art. 35 en 36 Veldwetboek – bevrijdende verjaring – afstand van mandeligheid (art. 656 BW) – art. 663 BW en terugwerkende kracht van de afstand (neen) – aansprakelijkheid in geval van schuldig verzuim.
Appartementsmede-eigendom – 1. onbewoonbaar of onbruikbaar: dwingende wetsbepalingen blijven van toepassing – 2. draagwijdte van het nutscriterium. / Copropriété par appartements – 1. insalubre ou inutilisable: les lois impératives restent d’application – 2. portée du critère de l’utilité.
Appartementsmede-eigendom – onbewoonbaar verklaard gebouw – beslissing algemene vergadering tot afbraak van het gebouw en verkoop van de grond – meerderheid. / Copropriété par appartements – bâtiment déclaré insalubre – décision de l’assemblée générale de démolition du bâtiment et vente du terrain – majorité.
[note sous TPI Flandre occidentale (section de Bruges), 3 janvier 2018] Assemblée générale et destruction de l’immeuble: les apports de la loi du 18 juin 2018
Copropriété par appartements – recouvrement des charges – pouvoir du syndic – approbation des comptes – effets à l’égard du copropriétaire «sortant». / Appartementsmede-eigendom – invordering van de kosten – bevoegdheid van de syndicus – goedkeuring van de rekeningen – gevolgen ten opzichte van de “uittredende” mede-eigenaar.
Copropriété par appartements – recouvrement des charges – approbation des comptes. / Appartementsmede-eigendom – inning van de kosten – goedkeuring van de rekeningen.
Appartementsmede-eigendom – vruchtgebruiker en blote eigenaar – herstellingen van onderhoud en grove herstellingen – werk- en reservekapitaal – bijdragen. / Copropriété par appartements – usufruitier et nu-propriétaire – réparations d’entretien et grosses réparations – contributions.
Nieuw te bouwen muur (geen heropbouw) – art. 31 Veldwetboek – ladderrecht. / Nouveau mur à ériger (pas de réédification) – art. 31 du Code rural – servitude de tour d’échelle.
Recht van uitweg – ingeslotenheid – begrip. / Droit de passage – enclavement – notion.
Servitude de passage pour cause d’enclave – recevabilité du nu-propriétaire – indemnité – enclave relative – destination du fond dominant – exception d’enclave volontaire – assiette le moins dommageable. / Erfdienstbaarheid van uitweg ingevolge ingeslotenheid – ontvankelijkheid van de blote eigenaar – schadevergoeding – betrekkelijke ingeslotenheid – bestemming van het heersende erf – uitzondering van de vrijwillige ingeslotenheid – minst schadelijke berekeningsbasis.
Plateforme aménagée en terrasse – illégalité – nécessité d’un permis d’urbanisme – vues. / Platform ingericht als terras – onwettig – noodzaak van een stedenbouwkundige vergunning – uitzicht.
Vue et jour – distance à respecter pour les jours – retour en (son) pristin état. / Licht en uitzicht – de voor de uitzichten te eerbiedigen afstand – herstel in zijn oorspronkelijke staat.
Jaar
2019
Volume
2019
Nummer
9-10
Pagina
585
Taal
Nederlands
Rechtscollege
Westerlo, Vredegerecht - Justice de Paix, 19/04/2017
Referentie
“Recht van uitweg – ingeslotenheid – begrip. / Droit de passage – enclavement – notion.”, T. Vred. / J.J.P. 2019, nr. 9-10, 585-588
Samenvatting
Er is geen sprake van ingeslotenheid van een erf wanneer dit perceel voor het normaal gebruik en volgens de actuele bestemming ervan via of langs aangrenzende erven toegang heeft tot de openbare weg – erven die deels aan de eigenaar van het ingesloten erf en deels aan een andere eigenaar toebehoren. Zonder art. 682 BW te schenden, kan de rechtbank een recht van uitweg aan een ingesloten erf dat niet rechtstreeks toegang heeft tot de openbare weg toekennen. Op basis van de vaststellingen ter plaatse en het gevoerde onderzoek van de feitelijke terreintoestand is gebleken dat het ingesloten erf in functie van de actuele bestemming ervan probleemloos, zonder moeilijkheden of obstakels, zowel te voet als per voertuig, een toegang heeft tot de openbare weg. Het ingesloten erf is voor een normaal gebruik ervan toegankelijk en bereikbaar. Een door eigen toedoen (of door de rechtsvoorganger ervan) vrijwillig veroorzaakte insluiting van een erf (bijvoorbeeld door de wijze van aanleg of inrichting van dit perceel) laat geen inwilliging van de vordering tot toewijzing van een uitweg op de erven van de naburen toe. Niet ingesloten is het erf dat een toegang heeft tot de openbare weg die wordt gedoogd door de eigenaar van het naburige erf. *** *** *** Il n’est pas question d’un fonds enclavé lorsque celui-ci a accès à la voie publique pour son utilisation normale d’après sa destination actuelle via ou par des fonds contigus ayant accès à la voie publique – fonds qui appartiennent d’une part au propriétaire du fonds enclavé et d’autre part à un autre propriétaire d’autres fonds. Le tribunal peut, sans violer l’article 682 du Code civil, attribuer un droit de passage à un fonds enclavé n’attenant pas à la voie publique. En se fondant sur les constatations des lieux et sur l’examen de la situation effective du terrain, il appert qu’en fonction de la destination actuelle de l’héritage enclavé celui-ci a sans problèmes, difficultés ou obstacles, aussi bien à pied qu’avec un véhicule, accès à la voie publique. Le fonds enclavé est accessible et joignable pour son utilisation normale. Un enclavement d’un héritage (par exemple par la façon de construire ou d’aménager celui- ci) par son propre fait (ou par celui d’un propriétaire précédent) ne permet pas de faire droit à une demande d’attribution d’un droit de passage sur les fonds des voisins. Un fonds qui a accès à la voie publique, grâce à la tolérance du propriétaire d’un fonds voisin, est un fonds non-enclavé.
Geachte bezoeker
Deze pagina is gereserveerd voor de Jurisquare leden.
Bent u reeds lid van Jurisquare, gelieve u aan te melden via de knop 'Inloggen' hieronder. Bent u nog geen lid, klik dan op de knop 'Abonneren'. Vanaf € 422,57 (BTW excl.) per jaar bent u reeds lid van Jurisquare en heeft u toegang tot de grootste digitale bibliotheek van België!