- Full text
- Revue
- Numéro 3-4
- Article
- Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).
Volume 2020 : 3
L’arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 - commentaire
Commentaar bij het volmachtenbesluit nr. 2
Grenzen van rechtsmisbruik
Art. 806 Ger.W. – taak van rechter bij verstek – ambtshalve opwerpen onbevoegdheid – art. 591, 1° Ger.W. – bevoegdheid vrederechter huurgeschillen. / Art. 806 C. jud. – rôle du juge statuant par défaut – moyen d’incompétence soulevé d’office – art. 591, 1° C. jud. – compétence du juge de paix en matière de litiges locatifs.
Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).
Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Art. 630, al. 2, C. jud. – défaut du défendeur – règle de compétence territoriale impérative. / Art. 630, 2de lid Ger.W. – verstek verweerder – territoriale bevoegdheidsregel van dwingend recht.
[note sous J.P. Binche, 2 mai 2019] L’office du juge statuant par défaut et le dernier alinéa de l’article 630 du Code judiciaire
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – regresvordering. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – demande récursoire.
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – gedeeltelijke terugvordering van de door de WAM-verzekeraar aan een derde betaalde bedragen ingevolge de leeftijd van de bestuurder. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – recouvrement partiel des sommes versées par l’assureur RC auto à un tiers en raison de l’âge du conducteur.
Art. 1057, al. 1er, 7°, C. jud. – acte d’appel – énonciation des griefs. / Art. 1057, eerste lid, 7° Ger.W. – akte van hoger beroep – uiteenzetting van de grieven.
Désistement d’instance – forme du désistement (art. 864 C. jud.) – intention certaine des parties – possibilité de réactiver l’affaire renvoyée au rôle pour formuler de nouvelles demandes (non). / Afstand van geding – vorm van de afstand (art. 864 Ger.W.) – zekere bedoeling van de partijen – (geen) mogelijkheid om de zaak verzonden naar de rol te reactiveren om nieuwe vorderingen te formuleren.
Défaut du défendeur – règles d’ordre public – clause pénale – dépens. / Verstek van verweerder – regels van openbare orde – strafbeding – kosten van het geding.
Office du juge statuant par défaut – art. 806 C. jud. – vérification de l’existence d’un paiement effectué (non) – vérification du caractère abusif d’une clause prévoyant une pénalité (oui) – dépens – compensation (art. 1017, al. 4, C. jud.) / Taak van de rechter bij verstek – art. 806 Ger.W. – (geen) controle van het bestaan van een effectieve betaling – controle van het mogelijk oneerlijke karakter van een beding dat een bedrag vastlegt lastens de consument – kosten – compensatie (art. 1017, 4de lid Ger.W.).
1. Consumentenrecht – minnelijke invordering – nietig schadebeding - 2. Kosten geding – verdeling kosten geding. / 1. Droit de la consommation – recouvrement amiable – clause pénale nulle - 2. Dépens – partage des dépens.
[noot bij Vred. Genk, 19 november 2019]
Réouverture du droit de conclure (art. 748, § 2, C. jud.) – inapplicabilité lorsque l’affaire n’a pas été fixée sur pied de l’art. 747 C. jud. – Recevabilité – qualité pour agir (art. 17 C. jud.) – représentation des personnes morales (art. 703 C. jud.) – ratification par la personne morale de l’acte de l’organe incompétent (art. 1998, al. 2, C. civ. et art. 848, al. 1er et 3 C. jud.). / Recht op een bijkomende conclusietermijn (art. 748, § 2 Ger.W.) – niet van toepassing indien de zaak niet is vastgesteld op basis van art. 747 Ger.W. – Ontvankelijkheid – hoedanigheid om in rechte op te treden (art. 17 Ger.W.) – vertegenwoordiging van rechtspersonen (art. 703 Ger.W.) – bekrachtiging door de rechtspersoon van de handeling van het onbevoegde orgaan (art. 1998, lid 2 BW en art. 848, lid 1 en 3 Ger.W.).
Frais de procédure et frais d’exécution – frais d’avocat et d’huissier propres aux procédures menées par l’association des copropriétaires à l’égard d’un copropriétaire – imputation par l’Association des copropriétaires sur le compte privatif du copropriétaire sur la base des factures émises par l’avocat et l’huissier Indemnité de procédure – situation déraisonnable – montant maximal. / Kosten van het geding en van de tenuitvoerlegging – kosten van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder in de procedure van de vereniging van mede-eigenaars tegen een mede-eigenaar – aanrekening door de vereniging van de mede-eigenaars aan de privatieve kavel van de mede-eigenaar van de facturen van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder Rechtsplegingsvergoeding – onredelijke houding – maximumvergoeding.
Ontvankelijkheid van de vordering – inleiding met verzoekschrift op tegenspraak i.p.v. met dagvaarding – proceseconomie – geen belangenschade vereist – ontvankelijk. / Recevabilité de la demande – introduction au moyen d’une requête en opposition au lieu d’une citation à comparaître – économie de la procédure – pas de préjudice aux intérêts comme condition nécessaire – recevable.
Inleiding met verzoekschrift op tegenspraak – verweerder rechtspersoon – geen gegevens uit KBO of databank rechtspersonen – gerechtsbrief nooit in ontvangst genomen – betekening van het verzoekschrift bij exploot van de gerechtsdeurwaarder. / Introduction par requête contradictoire – défendeur personne morale – absence de données de la B.C.E. ou de la banque de données de personnes morales – pli judiciaire n’ayant jamais été reçu – signification de la requête par exploit d’huissier.
Art. 1047 Ger.W. – verzet – verstekvonnis gewezen in laatste aanleg – rechter die het vonnis gewezen heeft – art. 747, § 4 Ger.W. – vonnis geacht op tegenspraak te zijn gewezen. / Art. 1047 C. jud. – opposition – jugement par défaut rendu en dernier ressort – juge ayant rendu le jugement – art. 747, § 4, C. jud. – jugement réputé contradictoire.
Art. 825, 1ste lid en 827, 1ste lid Ger.W. – afstand van geding – omvang kosten – begroting rechtsplegingsvergoeding – art. 748bis Ger.W. – beschikkend gedeelte syntheseconclusie. / Art. 825, al. 1er, et 827, al. 1er, C. jud. – désistement d’instance – étendue des frais – détermination de l’indemnité de procédure – art. 748bis C. jud. – dispositif des conclusions de synthèse.
[noot bij Vred. Westerlo, 20 juni 2018] Het lot van de rechtsplegingsvergoeding en de tegenvordering bij afstand van geding
Vordering ingesteld door de kerkfabriek – vertegenwoordiging van de kerkraad – optreden van de penningmeester – gebrek aan hoedanigheid – onontvankelijkheid. / Demande introduite par la fabrique d’église – représentation du conseil d’église – intervention du trésorier – manque de qualité – irrecevabilité.
Vertegenwoordiging van de mede-eigenaars door een van de mede-eigenaars – ondeelbaarheid van de huurovereenkomst, gesloten door alle mede-eigenaars – onontvankelijkheid. / Représentation des copropriétaires par un des copropriétaires – indivisibilité du bail conclu par tous les copropriétaires – irrecevabilité.
Incapacités – incapables majeurs – audition de la personne à protéger – crise sanitaire du Covid-19 – interdiction d’accès aux maisons de repos – vidéo-conférence – procès équitable – désignation d’un administrateur des biens – évaluation à date fixe du maintien de la mesure par une visite personnelle. / Onbekwaamheid – meerderjarige onbekwamen – verhoor van de beschermde persoon – coronacrisis – verbod van toegang tot rusthuis – videoconferentie – aanstelling van bewindvoerder – evaluatie na verhoor.
Compétence – tierce opposition – loi du 25 décembre 2017 réformant les cantons judiciaires – juge tutélaire – renvoi devant le tribunal d’arrondissement. / Bevoegdheid – derdenverzet – wet van 25 december 2017 ter hervorming van de gerechtelijke kantons – rechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Boedelbeschrijving – eedaflegging – weigering – rechterlijk bevel tot eedaflegging onder verbeurte van een dwangsom – begunstigde van dwangsom – notaris als verzoekende partij. / Inventaire – prestation de serment – refus – injonction judiciaire de prêter serment sous peine d’une astreinte – bénéficiaire de l’astreinte – notaire comme partie demanderesse.
L’arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 - commentaire
Commentaar bij het volmachtenbesluit nr. 2
Grenzen van rechtsmisbruik
Art. 806 Ger.W. – taak van rechter bij verstek – ambtshalve opwerpen onbevoegdheid – art. 591, 1° Ger.W. – bevoegdheid vrederechter huurgeschillen. / Art. 806 C. jud. – rôle du juge statuant par défaut – moyen d’incompétence soulevé d’office – art. 591, 1° C. jud. – compétence du juge de paix en matière de litiges locatifs.
Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).
Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Art. 630, al. 2, C. jud. – défaut du défendeur – règle de compétence territoriale impérative. / Art. 630, 2de lid Ger.W. – verstek verweerder – territoriale bevoegdheidsregel van dwingend recht.
[note sous J.P. Binche, 2 mai 2019] L’office du juge statuant par défaut et le dernier alinéa de l’article 630 du Code judiciaire
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – regresvordering. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – demande récursoire.
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – gedeeltelijke terugvordering van de door de WAM-verzekeraar aan een derde betaalde bedragen ingevolge de leeftijd van de bestuurder. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – recouvrement partiel des sommes versées par l’assureur RC auto à un tiers en raison de l’âge du conducteur.
Art. 1057, al. 1er, 7°, C. jud. – acte d’appel – énonciation des griefs. / Art. 1057, eerste lid, 7° Ger.W. – akte van hoger beroep – uiteenzetting van de grieven.
Désistement d’instance – forme du désistement (art. 864 C. jud.) – intention certaine des parties – possibilité de réactiver l’affaire renvoyée au rôle pour formuler de nouvelles demandes (non). / Afstand van geding – vorm van de afstand (art. 864 Ger.W.) – zekere bedoeling van de partijen – (geen) mogelijkheid om de zaak verzonden naar de rol te reactiveren om nieuwe vorderingen te formuleren.
Défaut du défendeur – règles d’ordre public – clause pénale – dépens. / Verstek van verweerder – regels van openbare orde – strafbeding – kosten van het geding.
Office du juge statuant par défaut – art. 806 C. jud. – vérification de l’existence d’un paiement effectué (non) – vérification du caractère abusif d’une clause prévoyant une pénalité (oui) – dépens – compensation (art. 1017, al. 4, C. jud.) / Taak van de rechter bij verstek – art. 806 Ger.W. – (geen) controle van het bestaan van een effectieve betaling – controle van het mogelijk oneerlijke karakter van een beding dat een bedrag vastlegt lastens de consument – kosten – compensatie (art. 1017, 4de lid Ger.W.).
1. Consumentenrecht – minnelijke invordering – nietig schadebeding - 2. Kosten geding – verdeling kosten geding. / 1. Droit de la consommation – recouvrement amiable – clause pénale nulle - 2. Dépens – partage des dépens.
[noot bij Vred. Genk, 19 november 2019]
Réouverture du droit de conclure (art. 748, § 2, C. jud.) – inapplicabilité lorsque l’affaire n’a pas été fixée sur pied de l’art. 747 C. jud. – Recevabilité – qualité pour agir (art. 17 C. jud.) – représentation des personnes morales (art. 703 C. jud.) – ratification par la personne morale de l’acte de l’organe incompétent (art. 1998, al. 2, C. civ. et art. 848, al. 1er et 3 C. jud.). / Recht op een bijkomende conclusietermijn (art. 748, § 2 Ger.W.) – niet van toepassing indien de zaak niet is vastgesteld op basis van art. 747 Ger.W. – Ontvankelijkheid – hoedanigheid om in rechte op te treden (art. 17 Ger.W.) – vertegenwoordiging van rechtspersonen (art. 703 Ger.W.) – bekrachtiging door de rechtspersoon van de handeling van het onbevoegde orgaan (art. 1998, lid 2 BW en art. 848, lid 1 en 3 Ger.W.).
Frais de procédure et frais d’exécution – frais d’avocat et d’huissier propres aux procédures menées par l’association des copropriétaires à l’égard d’un copropriétaire – imputation par l’Association des copropriétaires sur le compte privatif du copropriétaire sur la base des factures émises par l’avocat et l’huissier Indemnité de procédure – situation déraisonnable – montant maximal. / Kosten van het geding en van de tenuitvoerlegging – kosten van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder in de procedure van de vereniging van mede-eigenaars tegen een mede-eigenaar – aanrekening door de vereniging van de mede-eigenaars aan de privatieve kavel van de mede-eigenaar van de facturen van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder Rechtsplegingsvergoeding – onredelijke houding – maximumvergoeding.
Ontvankelijkheid van de vordering – inleiding met verzoekschrift op tegenspraak i.p.v. met dagvaarding – proceseconomie – geen belangenschade vereist – ontvankelijk. / Recevabilité de la demande – introduction au moyen d’une requête en opposition au lieu d’une citation à comparaître – économie de la procédure – pas de préjudice aux intérêts comme condition nécessaire – recevable.
Inleiding met verzoekschrift op tegenspraak – verweerder rechtspersoon – geen gegevens uit KBO of databank rechtspersonen – gerechtsbrief nooit in ontvangst genomen – betekening van het verzoekschrift bij exploot van de gerechtsdeurwaarder. / Introduction par requête contradictoire – défendeur personne morale – absence de données de la B.C.E. ou de la banque de données de personnes morales – pli judiciaire n’ayant jamais été reçu – signification de la requête par exploit d’huissier.
Art. 1047 Ger.W. – verzet – verstekvonnis gewezen in laatste aanleg – rechter die het vonnis gewezen heeft – art. 747, § 4 Ger.W. – vonnis geacht op tegenspraak te zijn gewezen. / Art. 1047 C. jud. – opposition – jugement par défaut rendu en dernier ressort – juge ayant rendu le jugement – art. 747, § 4, C. jud. – jugement réputé contradictoire.
Art. 825, 1ste lid en 827, 1ste lid Ger.W. – afstand van geding – omvang kosten – begroting rechtsplegingsvergoeding – art. 748bis Ger.W. – beschikkend gedeelte syntheseconclusie. / Art. 825, al. 1er, et 827, al. 1er, C. jud. – désistement d’instance – étendue des frais – détermination de l’indemnité de procédure – art. 748bis C. jud. – dispositif des conclusions de synthèse.
[noot bij Vred. Westerlo, 20 juni 2018] Het lot van de rechtsplegingsvergoeding en de tegenvordering bij afstand van geding
Vordering ingesteld door de kerkfabriek – vertegenwoordiging van de kerkraad – optreden van de penningmeester – gebrek aan hoedanigheid – onontvankelijkheid. / Demande introduite par la fabrique d’église – représentation du conseil d’église – intervention du trésorier – manque de qualité – irrecevabilité.
Vertegenwoordiging van de mede-eigenaars door een van de mede-eigenaars – ondeelbaarheid van de huurovereenkomst, gesloten door alle mede-eigenaars – onontvankelijkheid. / Représentation des copropriétaires par un des copropriétaires – indivisibilité du bail conclu par tous les copropriétaires – irrecevabilité.
Incapacités – incapables majeurs – audition de la personne à protéger – crise sanitaire du Covid-19 – interdiction d’accès aux maisons de repos – vidéo-conférence – procès équitable – désignation d’un administrateur des biens – évaluation à date fixe du maintien de la mesure par une visite personnelle. / Onbekwaamheid – meerderjarige onbekwamen – verhoor van de beschermde persoon – coronacrisis – verbod van toegang tot rusthuis – videoconferentie – aanstelling van bewindvoerder – evaluatie na verhoor.
Compétence – tierce opposition – loi du 25 décembre 2017 réformant les cantons judiciaires – juge tutélaire – renvoi devant le tribunal d’arrondissement. / Bevoegdheid – derdenverzet – wet van 25 december 2017 ter hervorming van de gerechtelijke kantons – rechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Boedelbeschrijving – eedaflegging – weigering – rechterlijk bevel tot eedaflegging onder verbeurte van een dwangsom – begunstigde van dwangsom – notaris als verzoekende partij. / Inventaire – prestation de serment – refus – injonction judiciaire de prêter serment sous peine d’une astreinte – bénéficiaire de l’astreinte – notaire comme partie demanderesse.
Année
2020
Volume
2020
Numéro
3-4
Page
215
Langue
Néerlandais
Juridiction
Westerlo, Vredegerecht - Justice de Paix, 05/12/2018
Référence
“Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).”, T. Vred. / J.J.P. 2020, nr. 3-4, 215-218
Résumé
Overeenkomstig artikel 1216, § 4 Ger.W. legt de notaris-vereffenaar, behoudens andersluidend akkoord van alle partijen dat een einde maakt aan de geschillen of moeilijkheden opgenomen in het tussentijds proces-verbaal en dat zij hem binnen vijftien dagen na het verstrijken van de termijn bedoeld in § 3 schriftelijk meedelen, binnen een maand na het verstrijken van voormelde termijn, ter griffie een uitgifte neer van het proces-verbaal, alsook de standpunten van de partijen, de inventaris van de stukken die de partijen hem hebben bezorgd, evenals zijn advies, waarvan hij gelijktijdig, volgend de vorm bepaald in § 2, een afschrift bezorgt aan de partijen en aan hun raadslieden. Onder ‘ter griffie’ moet worden verstaan: de griffie van de rechtbank van eerste aanleg bij de welke de procedure vereffening-verdeling aanhangig is. *** *** *** Conformément à l’article 1216, § 4, du Code judiciaire, sauf convention contraire de toutes les parties qui met fin aux litiges ou difficultés contenues dans le procès-verbal intermédiaire et qu’elles lui ont communiquée dans les quinze jours suivant l’échéance du délai visé au § 3, le notaire-liquidateur dépose au greffe, dans le mois suivant l’expiration du même délai, une expédition du procès-verbal, les positions des parties, l’inventaire des pièces lui communiquées par celles-ci ainsi que son avis, dont il adresse simultanément copie aux parties et à leurs conseils, selon les formes décrites au § 2. L’expression «au greffe» doit être comprise comme signifiant: le greffe du tribunal de première instance devant lequel la procédure de liquidation-partage est en cours.
Cher visiteur,
Cette page est resevée aux menbres de Jurisquare.
Veuillez vous connecter en cliquant sur le bouton 'Log in' ci-dessous, ou demander sans engagement une offre personnalisée en cliquant sur le bouton 'Abonner'. A partir de € 422,57(hors TVA) par an vous devenez déjà membre de Jurisquare et pouvez déjà accéder à la plus grande bibliothèque juridique digitale de Belgique!