- Full text
- Revue
- Numéro 3-4
- Article
- Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Volume 2020 : 3
L’arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 - commentaire
Commentaar bij het volmachtenbesluit nr. 2
Grenzen van rechtsmisbruik
Art. 806 Ger.W. – taak van rechter bij verstek – ambtshalve opwerpen onbevoegdheid – art. 591, 1° Ger.W. – bevoegdheid vrederechter huurgeschillen. / Art. 806 C. jud. – rôle du juge statuant par défaut – moyen d’incompétence soulevé d’office – art. 591, 1° C. jud. – compétence du juge de paix en matière de litiges locatifs.
Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).
Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Art. 630, al. 2, C. jud. – défaut du défendeur – règle de compétence territoriale impérative. / Art. 630, 2de lid Ger.W. – verstek verweerder – territoriale bevoegdheidsregel van dwingend recht.
[note sous J.P. Binche, 2 mai 2019] L’office du juge statuant par défaut et le dernier alinéa de l’article 630 du Code judiciaire
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – regresvordering. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – demande récursoire.
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – gedeeltelijke terugvordering van de door de WAM-verzekeraar aan een derde betaalde bedragen ingevolge de leeftijd van de bestuurder. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – recouvrement partiel des sommes versées par l’assureur RC auto à un tiers en raison de l’âge du conducteur.
Art. 1057, al. 1er, 7°, C. jud. – acte d’appel – énonciation des griefs. / Art. 1057, eerste lid, 7° Ger.W. – akte van hoger beroep – uiteenzetting van de grieven.
Désistement d’instance – forme du désistement (art. 864 C. jud.) – intention certaine des parties – possibilité de réactiver l’affaire renvoyée au rôle pour formuler de nouvelles demandes (non). / Afstand van geding – vorm van de afstand (art. 864 Ger.W.) – zekere bedoeling van de partijen – (geen) mogelijkheid om de zaak verzonden naar de rol te reactiveren om nieuwe vorderingen te formuleren.
Défaut du défendeur – règles d’ordre public – clause pénale – dépens. / Verstek van verweerder – regels van openbare orde – strafbeding – kosten van het geding.
Office du juge statuant par défaut – art. 806 C. jud. – vérification de l’existence d’un paiement effectué (non) – vérification du caractère abusif d’une clause prévoyant une pénalité (oui) – dépens – compensation (art. 1017, al. 4, C. jud.) / Taak van de rechter bij verstek – art. 806 Ger.W. – (geen) controle van het bestaan van een effectieve betaling – controle van het mogelijk oneerlijke karakter van een beding dat een bedrag vastlegt lastens de consument – kosten – compensatie (art. 1017, 4de lid Ger.W.).
1. Consumentenrecht – minnelijke invordering – nietig schadebeding - 2. Kosten geding – verdeling kosten geding. / 1. Droit de la consommation – recouvrement amiable – clause pénale nulle - 2. Dépens – partage des dépens.
[noot bij Vred. Genk, 19 november 2019]
Réouverture du droit de conclure (art. 748, § 2, C. jud.) – inapplicabilité lorsque l’affaire n’a pas été fixée sur pied de l’art. 747 C. jud. – Recevabilité – qualité pour agir (art. 17 C. jud.) – représentation des personnes morales (art. 703 C. jud.) – ratification par la personne morale de l’acte de l’organe incompétent (art. 1998, al. 2, C. civ. et art. 848, al. 1er et 3 C. jud.). / Recht op een bijkomende conclusietermijn (art. 748, § 2 Ger.W.) – niet van toepassing indien de zaak niet is vastgesteld op basis van art. 747 Ger.W. – Ontvankelijkheid – hoedanigheid om in rechte op te treden (art. 17 Ger.W.) – vertegenwoordiging van rechtspersonen (art. 703 Ger.W.) – bekrachtiging door de rechtspersoon van de handeling van het onbevoegde orgaan (art. 1998, lid 2 BW en art. 848, lid 1 en 3 Ger.W.).
Frais de procédure et frais d’exécution – frais d’avocat et d’huissier propres aux procédures menées par l’association des copropriétaires à l’égard d’un copropriétaire – imputation par l’Association des copropriétaires sur le compte privatif du copropriétaire sur la base des factures émises par l’avocat et l’huissier Indemnité de procédure – situation déraisonnable – montant maximal. / Kosten van het geding en van de tenuitvoerlegging – kosten van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder in de procedure van de vereniging van mede-eigenaars tegen een mede-eigenaar – aanrekening door de vereniging van de mede-eigenaars aan de privatieve kavel van de mede-eigenaar van de facturen van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder Rechtsplegingsvergoeding – onredelijke houding – maximumvergoeding.
Ontvankelijkheid van de vordering – inleiding met verzoekschrift op tegenspraak i.p.v. met dagvaarding – proceseconomie – geen belangenschade vereist – ontvankelijk. / Recevabilité de la demande – introduction au moyen d’une requête en opposition au lieu d’une citation à comparaître – économie de la procédure – pas de préjudice aux intérêts comme condition nécessaire – recevable.
Inleiding met verzoekschrift op tegenspraak – verweerder rechtspersoon – geen gegevens uit KBO of databank rechtspersonen – gerechtsbrief nooit in ontvangst genomen – betekening van het verzoekschrift bij exploot van de gerechtsdeurwaarder. / Introduction par requête contradictoire – défendeur personne morale – absence de données de la B.C.E. ou de la banque de données de personnes morales – pli judiciaire n’ayant jamais été reçu – signification de la requête par exploit d’huissier.
Art. 1047 Ger.W. – verzet – verstekvonnis gewezen in laatste aanleg – rechter die het vonnis gewezen heeft – art. 747, § 4 Ger.W. – vonnis geacht op tegenspraak te zijn gewezen. / Art. 1047 C. jud. – opposition – jugement par défaut rendu en dernier ressort – juge ayant rendu le jugement – art. 747, § 4, C. jud. – jugement réputé contradictoire.
Art. 825, 1ste lid en 827, 1ste lid Ger.W. – afstand van geding – omvang kosten – begroting rechtsplegingsvergoeding – art. 748bis Ger.W. – beschikkend gedeelte syntheseconclusie. / Art. 825, al. 1er, et 827, al. 1er, C. jud. – désistement d’instance – étendue des frais – détermination de l’indemnité de procédure – art. 748bis C. jud. – dispositif des conclusions de synthèse.
[noot bij Vred. Westerlo, 20 juni 2018] Het lot van de rechtsplegingsvergoeding en de tegenvordering bij afstand van geding
Vordering ingesteld door de kerkfabriek – vertegenwoordiging van de kerkraad – optreden van de penningmeester – gebrek aan hoedanigheid – onontvankelijkheid. / Demande introduite par la fabrique d’église – représentation du conseil d’église – intervention du trésorier – manque de qualité – irrecevabilité.
Vertegenwoordiging van de mede-eigenaars door een van de mede-eigenaars – ondeelbaarheid van de huurovereenkomst, gesloten door alle mede-eigenaars – onontvankelijkheid. / Représentation des copropriétaires par un des copropriétaires – indivisibilité du bail conclu par tous les copropriétaires – irrecevabilité.
Incapacités – incapables majeurs – audition de la personne à protéger – crise sanitaire du Covid-19 – interdiction d’accès aux maisons de repos – vidéo-conférence – procès équitable – désignation d’un administrateur des biens – évaluation à date fixe du maintien de la mesure par une visite personnelle. / Onbekwaamheid – meerderjarige onbekwamen – verhoor van de beschermde persoon – coronacrisis – verbod van toegang tot rusthuis – videoconferentie – aanstelling van bewindvoerder – evaluatie na verhoor.
Compétence – tierce opposition – loi du 25 décembre 2017 réformant les cantons judiciaires – juge tutélaire – renvoi devant le tribunal d’arrondissement. / Bevoegdheid – derdenverzet – wet van 25 december 2017 ter hervorming van de gerechtelijke kantons – rechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Boedelbeschrijving – eedaflegging – weigering – rechterlijk bevel tot eedaflegging onder verbeurte van een dwangsom – begunstigde van dwangsom – notaris als verzoekende partij. / Inventaire – prestation de serment – refus – injonction judiciaire de prêter serment sous peine d’une astreinte – bénéficiaire de l’astreinte – notaire comme partie demanderesse.
L’arrêté royal n° 2 du 9 avril 2020 - commentaire
Commentaar bij het volmachtenbesluit nr. 2
Grenzen van rechtsmisbruik
Art. 806 Ger.W. – taak van rechter bij verstek – ambtshalve opwerpen onbevoegdheid – art. 591, 1° Ger.W. – bevoegdheid vrederechter huurgeschillen. / Art. 806 C. jud. – rôle du juge statuant par défaut – moyen d’incompétence soulevé d’office – art. 591, 1° C. jud. – compétence du juge de paix en matière de litiges locatifs.
Vereffening-verdeling huwgemeenschap/nalatenschap – proces-verbaal opening werkzaamheden – in casu geen toepassing van art. 1216, § 4 Ger.W. – materiële bevoegdheid: ambtshalve onderzoek – verzending naar rechtbank eerste aanleg (toepassing van art. 660, 1ste lid Ger.W.). / Liquidation-partage du régime matrimonial de communauté/succession – procès-verbal ouverture des opérations – en l’espèce, pas d’application de l’art. 1216, § 4, C. jud. – compétence matérielle: moyen soulevé d’office – renvoi au tribunal de première instance (application de l’art. 660, al. 1er, C. jud.).
Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Art. 630, al. 2, C. jud. – défaut du défendeur – règle de compétence territoriale impérative. / Art. 630, 2de lid Ger.W. – verstek verweerder – territoriale bevoegdheidsregel van dwingend recht.
[note sous J.P. Binche, 2 mai 2019] L’office du juge statuant par défaut et le dernier alinéa de l’article 630 du Code judiciaire
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – regresvordering. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – demande récursoire.
Bevoegdheid – politierechtbank – aansprakelijkheid van de verzekerde – gedeeltelijke terugvordering van de door de WAM-verzekeraar aan een derde betaalde bedragen ingevolge de leeftijd van de bestuurder. / Compétence – tribunal de police – responsabilité de l’assuré – recouvrement partiel des sommes versées par l’assureur RC auto à un tiers en raison de l’âge du conducteur.
Art. 1057, al. 1er, 7°, C. jud. – acte d’appel – énonciation des griefs. / Art. 1057, eerste lid, 7° Ger.W. – akte van hoger beroep – uiteenzetting van de grieven.
Désistement d’instance – forme du désistement (art. 864 C. jud.) – intention certaine des parties – possibilité de réactiver l’affaire renvoyée au rôle pour formuler de nouvelles demandes (non). / Afstand van geding – vorm van de afstand (art. 864 Ger.W.) – zekere bedoeling van de partijen – (geen) mogelijkheid om de zaak verzonden naar de rol te reactiveren om nieuwe vorderingen te formuleren.
Défaut du défendeur – règles d’ordre public – clause pénale – dépens. / Verstek van verweerder – regels van openbare orde – strafbeding – kosten van het geding.
Office du juge statuant par défaut – art. 806 C. jud. – vérification de l’existence d’un paiement effectué (non) – vérification du caractère abusif d’une clause prévoyant une pénalité (oui) – dépens – compensation (art. 1017, al. 4, C. jud.) / Taak van de rechter bij verstek – art. 806 Ger.W. – (geen) controle van het bestaan van een effectieve betaling – controle van het mogelijk oneerlijke karakter van een beding dat een bedrag vastlegt lastens de consument – kosten – compensatie (art. 1017, 4de lid Ger.W.).
1. Consumentenrecht – minnelijke invordering – nietig schadebeding - 2. Kosten geding – verdeling kosten geding. / 1. Droit de la consommation – recouvrement amiable – clause pénale nulle - 2. Dépens – partage des dépens.
[noot bij Vred. Genk, 19 november 2019]
Réouverture du droit de conclure (art. 748, § 2, C. jud.) – inapplicabilité lorsque l’affaire n’a pas été fixée sur pied de l’art. 747 C. jud. – Recevabilité – qualité pour agir (art. 17 C. jud.) – représentation des personnes morales (art. 703 C. jud.) – ratification par la personne morale de l’acte de l’organe incompétent (art. 1998, al. 2, C. civ. et art. 848, al. 1er et 3 C. jud.). / Recht op een bijkomende conclusietermijn (art. 748, § 2 Ger.W.) – niet van toepassing indien de zaak niet is vastgesteld op basis van art. 747 Ger.W. – Ontvankelijkheid – hoedanigheid om in rechte op te treden (art. 17 Ger.W.) – vertegenwoordiging van rechtspersonen (art. 703 Ger.W.) – bekrachtiging door de rechtspersoon van de handeling van het onbevoegde orgaan (art. 1998, lid 2 BW en art. 848, lid 1 en 3 Ger.W.).
Frais de procédure et frais d’exécution – frais d’avocat et d’huissier propres aux procédures menées par l’association des copropriétaires à l’égard d’un copropriétaire – imputation par l’Association des copropriétaires sur le compte privatif du copropriétaire sur la base des factures émises par l’avocat et l’huissier Indemnité de procédure – situation déraisonnable – montant maximal. / Kosten van het geding en van de tenuitvoerlegging – kosten van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder in de procedure van de vereniging van mede-eigenaars tegen een mede-eigenaar – aanrekening door de vereniging van de mede-eigenaars aan de privatieve kavel van de mede-eigenaar van de facturen van de advocaat en van de gerechtsdeurwaarder Rechtsplegingsvergoeding – onredelijke houding – maximumvergoeding.
Ontvankelijkheid van de vordering – inleiding met verzoekschrift op tegenspraak i.p.v. met dagvaarding – proceseconomie – geen belangenschade vereist – ontvankelijk. / Recevabilité de la demande – introduction au moyen d’une requête en opposition au lieu d’une citation à comparaître – économie de la procédure – pas de préjudice aux intérêts comme condition nécessaire – recevable.
Inleiding met verzoekschrift op tegenspraak – verweerder rechtspersoon – geen gegevens uit KBO of databank rechtspersonen – gerechtsbrief nooit in ontvangst genomen – betekening van het verzoekschrift bij exploot van de gerechtsdeurwaarder. / Introduction par requête contradictoire – défendeur personne morale – absence de données de la B.C.E. ou de la banque de données de personnes morales – pli judiciaire n’ayant jamais été reçu – signification de la requête par exploit d’huissier.
Art. 1047 Ger.W. – verzet – verstekvonnis gewezen in laatste aanleg – rechter die het vonnis gewezen heeft – art. 747, § 4 Ger.W. – vonnis geacht op tegenspraak te zijn gewezen. / Art. 1047 C. jud. – opposition – jugement par défaut rendu en dernier ressort – juge ayant rendu le jugement – art. 747, § 4, C. jud. – jugement réputé contradictoire.
Art. 825, 1ste lid en 827, 1ste lid Ger.W. – afstand van geding – omvang kosten – begroting rechtsplegingsvergoeding – art. 748bis Ger.W. – beschikkend gedeelte syntheseconclusie. / Art. 825, al. 1er, et 827, al. 1er, C. jud. – désistement d’instance – étendue des frais – détermination de l’indemnité de procédure – art. 748bis C. jud. – dispositif des conclusions de synthèse.
[noot bij Vred. Westerlo, 20 juni 2018] Het lot van de rechtsplegingsvergoeding en de tegenvordering bij afstand van geding
Vordering ingesteld door de kerkfabriek – vertegenwoordiging van de kerkraad – optreden van de penningmeester – gebrek aan hoedanigheid – onontvankelijkheid. / Demande introduite par la fabrique d’église – représentation du conseil d’église – intervention du trésorier – manque de qualité – irrecevabilité.
Vertegenwoordiging van de mede-eigenaars door een van de mede-eigenaars – ondeelbaarheid van de huurovereenkomst, gesloten door alle mede-eigenaars – onontvankelijkheid. / Représentation des copropriétaires par un des copropriétaires – indivisibilité du bail conclu par tous les copropriétaires – irrecevabilité.
Incapacités – incapables majeurs – audition de la personne à protéger – crise sanitaire du Covid-19 – interdiction d’accès aux maisons de repos – vidéo-conférence – procès équitable – désignation d’un administrateur des biens – évaluation à date fixe du maintien de la mesure par une visite personnelle. / Onbekwaamheid – meerderjarige onbekwamen – verhoor van de beschermde persoon – coronacrisis – verbod van toegang tot rusthuis – videoconferentie – aanstelling van bewindvoerder – evaluatie na verhoor.
Compétence – tierce opposition – loi du 25 décembre 2017 réformant les cantons judiciaires – juge tutélaire – renvoi devant le tribunal d’arrondissement. / Bevoegdheid – derdenverzet – wet van 25 december 2017 ter hervorming van de gerechtelijke kantons – rechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.
Boedelbeschrijving – eedaflegging – weigering – rechterlijk bevel tot eedaflegging onder verbeurte van een dwangsom – begunstigde van dwangsom – notaris als verzoekende partij. / Inventaire – prestation de serment – refus – injonction judiciaire de prêter serment sous peine d’une astreinte – bénéficiaire de l’astreinte – notaire comme partie demanderesse.
Année
2020
Volume
2020
Numéro
3-4
Page
218
Langue
Français
Juridiction
Binche, Vredegerecht - Justice de Paix, 22/08/2019
Référence
“Compétence matérielle – déclinatoire de compétence – renvoi au tribunal d’arrondissement (art. 640 C. jud.) – renvoi non motivé – irrecevabilité – juge non tenu par la décision ne portant pas sur la compétence (art. 660 C. jud.) mais sur la recevabilité du renvoi – nouveau renvoi au tribunal d’arrondissement. / Materiële bevoegdheid – middel van bevoegdheid – verwijzing naar de arrondissementsrechtbank (art. 640 Ger.W.) – niet-gemotiveerde verwijzing – onontvankelijkheid – rechter niet gebonden door de beslissing die geen betrekking heeft op de bevoegdheid (art. 660 Ger.W.) maar op de ontvankelijkheid van de verwijzing – nieuwe verwijzing naar de arrondissementsrechtbank.”, T. Vred. / J.J.P. 2020, nr. 3-4, 218-219
Résumé
Lorsque le preneur d’une chambre d’étudiant située dans un appartement est victime de faits de moeurs de la part d’un autre occupant, il faut admettre qu’il ne lui est plus possible de cohabiter avec l’auteur des faits. Il s’agit d’un cas de force majeure qui entraîne la dissolution du bail sans indemnité et libère le preneur de ses obligations. *** *** *** Wanneer de huurder van een studentenkamer in een appartement het slachtoffer is van zedenfeiten, uitgaande van een andere bewoner, moet worden aangenomen dat het voor hem niet meer mogelijk is samen te wonen in hetzelfde gebouw met de pleger van de feiten. Dit is een geval van overmacht dat aanleiding geeft tot ontbinding van de huur zonder schadevergoeding en bevrijdt de huurder van zijn verbintenissen.
Cher visiteur,
Cette page est resevée aux menbres de Jurisquare.
Veuillez vous connecter en cliquant sur le bouton 'Log in' ci-dessous, ou demander sans engagement une offre personnalisée en cliquant sur le bouton 'Abonner'. A partir de € 422,57(hors TVA) par an vous devenez déjà membre de Jurisquare et pouvez déjà accéder à la plus grande bibliothèque juridique digitale de Belgique!